Final death toll from Hong Kong fire placed at 168
Read more about it here:
https://www.nbcnews.com/world/asia/death-toll-hong-kong-fire-rises-168-remains-are-identified-rcna254345
Hong Kong police have confirmed that 168 people died in the massive blaze that ripped through an apartment complex in Hong Kong last November - seven more than previously announced.
HONG KONG - The death toll from a fire at a residential complex in Hong Kong has risen to 168 from 161, officials said Thursday, after the remains of more victims were identified seven weeks after the Chinese territory’s worst blaze in decades.
The Nov. 26 fire at Wang Fuk Court killed 110 women and 58 men ages 6 months to 98 years old, Hong Kong police said in a statement Thursday night. Four people were declared dead after they were taken to the hospital, while the remains of the 164 others were recovered at the scene.
All sets of remains have been identified and all families have been notified, and there are no more missing persons unaccounted for, police said.
Few of the victims have been publicly named. They include Ho Wai-ho, 37, a firefighter, and 10 foreign domestic workers — nine from Indonesia and one from the Philippines — who were identified by their governments.
Translation:
香港警方证实,去年11月香港一处公寓楼发生大火,造成168人死亡,比此前公布的数字增加了7人。
香港——香港官员周四表示,在香港数十年来最严重的火灾发生七周后,随着更多遇难者遗体被确认身份,香港一处住宅楼火灾的死亡人数已从161人上升至168人。
香港警方周四晚间发表声明称,11月26日发生在王福苑的火灾造成110名女性和58名男性死亡,年龄从6个月到98岁不等。其中4人在送医后被宣布死亡,其余164人的遗体在现场被找到。
警方表示,所有遗体均已确认身份,所有家属均已接到通知,目前没有失踪人员。
少数遇难者的身份尚未公开。其中包括 37 岁的消防员何伟豪,以及 10 名外籍家庭佣工——其中 9 人来自印度尼西亚,1 人来自菲律宾——他们的身份均由其政府确认。
No comments:
Post a Comment