Sunday, January 31, 2021

Chinese Useful Items 中文有用的物品


Enjoy reading the translations of these useful everyday items.
喜歡閱讀這些有用的日常用品的翻譯。

Bed 床 Chuáng
Cup 杯子 bēizi
Key 鍵 jiàn
Pillow 枕頭 zhěntou
Toilet Tissue 衛生紙 wèishēngzhǐ
Lamp 燈 dēng
Handsaw 手鋸 Shǒu jù
Knife 刀 dāo
Measuring Tape 捲尺 juǎnchǐ
Soap 肥皂 féizào

Chinese Golden Rule for Simple Sentences 中國簡單句黃金法則


Chinese Golden Rule for Simple Sentences 中國簡單句黃金法則

The Golden Rule sentence order is nice to know.
黃金法則的句子順序很高興知道。

In this sentence, 寿司  (shòu sī) - (sushi) is the object.

Sentence: I’ve never eaten sushi before.

Golden rule structure: 我没吃过寿司 (wǒ méi chī guò shòu sī).

Monday, January 25, 2021

Chinese: Corn Moon and Harvest Moon 中文:玉米月亮和收穫的月亮


Enjoy reading explanations of the Corn Moon and the Harvest Moon.
享受閱讀玉米月亮和豐收月亮的解釋。

收割月亮 Harvest Moon
收成 Harvest
玉米月亮 Corn Moon
粟米 Corn
玉米 Maize
小米 Millet
老农夫的年鉴 Old Farmer's Almanac
世界 World
的 of
有 has
是 is
在 in
和 and

What is the difference between 粟米 and 玉米 ?
在中国南方,粟米就是玉米 corn
在北方,粟米有可能指小米
In southern China, corn is corn.
In the north, corn may refer to millet.

九月 or 9月 September
十月 or 10月 October
兩月 Two months
滿月 Full moon
北美 North America
年 Year
月光 Moonlight
該年 That year
章魚哥 Squidward
1792已面世 1792 has appeared
用 use
不多 not more
鼠 mouse
才 only; not until; not unless
故此 Therefore

通勝 Tung Shing (Divination Guide)

Tung Shing is a Chinese divination guide and almanac. It consists primarily of a calendar based on the Chinese lunar year.

The Corn Moon, named by Native Americans to indicate the beginning of the corn harvest season, is the last full moon of the summer.

The "Harvest Moon" refers to the full moon that rises within closest proximity to the autumnal equinox, according to CNN, which means Planet Earth only witnesses one every year. Usually, the Harvest Moon rises in September, but in 2020, September's full moon rose too early, which is why the Oct.

由美洲原住民命名的玉米月亮表示玉米收穫季節的開始,是夏天的最後一個滿月。

根據CNN的說法,"收割的月亮"是指升起的最接近秋分的滿月,這意味著地球每年僅見證一次。 通常,九月的收割月會升起,但是到2020年,九月的滿月會上升得太早,這就是十月的原因。

Tuesday, January 19, 2021

Chinese - Washing Clothes 洗衣服


Chinese Laundry Vocabulary:
中文洗衣詞彙:

laundry soap 洗ǐ衣ī皂
soap powder 肥皂粉
soap flakes 皂片
detergent 洗ǐ衣ī粉
ironing board 烫衣ī板
to iron (verb) 熨
washing machine 洗ǐ衣ī机
clothing / laundry 衣ī物
clothes dryer 乾衣机
clothes dryer 干衣机
washing basket 洗ǐ衣ī篓
laundry basket 洗ǐ衣ī篓
to fold 叠
handwash 手洗
clothes line 晒衣ī绳
shirt 衬衫
dress 连衣ī裙
clothes line 凉衣ī服的绳子
clothes line 晾衣绳
to dry 晾
clothes peg 衣夹

Chinese Laundry Phrases:
中國洗衣短語:

I’ll iron a shirt for you
我来给你熨衬衣
wǒ lái gěi nǐ yùn chènyī

I need to iron a shirt to wear tomorrow
我需要熨一下明天穿的衬衫
wǒ xūyào yùn yīxià míngtiān chuān de chènshān

I need to iron a shirt for work
我需要为上班熨一件衬衣
Wǒ xūyào wéi shàngbān yùn yī jiàn chènyī

I have to iron my skirt
我的裙子得熨了
Wǒ de qúnzi dé yùnle

The washing machine seems to have broken down again
这台洗衣机好像又出故障了
Zhè tái xǐyījī hǎoxiàng yòu chū gùzhàngle

Europe's largest cities 歐洲最大的城市


Europe's largest cities 歐洲最大的城市

Berlin, Germany 柏林,德國
Madrid, Spain 西班牙馬德里
Rome, Italy 意大利羅馬
Bucharest, Romania 布加勒斯特,羅馬尼亞
Paris, France 法國巴黎
Vienna, Austria 維也納,奧地利
Hamburg, Germany 德國漢堡
Warsaw, Poland 波蘭華沙
Budapest, Hungary 匈牙利布達佩斯
Barcelona, Spain 西班牙巴塞羅那
Munich, Germany 德國慕尼黑
Milan, Italy 意大利米蘭
Prague, Czech Republic 布拉格,捷克共和國
Sofia, Bulgaria 保加利亞索非亞
Cologne, Germany 德國科隆
Stockholm, Sweden 瑞典斯德哥爾摩

USA Largest Cities 美國最大的城市


USA Largest Cities
美國最大的城市
New York City 紐約市
Los Angeles 洛杉磯
Chicago 芝加哥
Houston 休斯頓
Phoenix 鳳凰
Philadelphia 費城
San Antonio 聖安東尼奧
San Diego 聖地亞哥
Dallas 達拉斯
San Jose 聖荷西
Austin 奧斯丁
Jacksonville 傑克遜維爾
Fort Worth 沃思堡
San Francisco 舊金山
Columbus 哥倫布
Charlotte 夏洛特

Canada's Largest Cities 加拿大最大的城市


Canada is a country in the northern part of North America. Its ten provinces and three territories extend from the Atlantic to the Pacific and northward into the Arctic Ocean, covering 9.98 million square kilometres, making it the world's second-largest country by total area.

加拿大是北美北部的一個國家。 它的十個省和三個領地從大西洋延伸到太平洋,再向北延伸到北冰洋,面積達998萬平方公里,按總面積計,它是世界第二大國家。


Canada's Largest Cities
加拿大最大的城市
Toronto 多倫多
Montreal 蒙特利爾
Calgary 卡爾加里
Ottawa 渥太華
Edmonton 埃德蒙頓
Mississauga 密西沙加
Winnipeg 溫尼伯
Vancouver 溫哥華
Québec 魁北克
Hamilton 漢密爾頓
Brampton 布蘭普頓
Surrey 薩里

World's Continents and Oceans 世界各大洲和海洋


World's Continents and Oceans:
世界各大洲和海洋:

There are 7 continents which include:
有7大洲,包括:

North America 北美
South America 南美洲
Europe 歐洲
Africa 非洲
Antarctica 南極洲
Asia 亞洲
Australasia 大洋洲

There are 5 oceans which include:
有5個海洋,其中包括:

Pacific Ocean 太平洋
Atlantic Ocean 大西洋
Arctic Ocean 北冰洋
Indian Ocean 印度洋
Southern Ocean 南部海洋

Sunday, January 17, 2021

Wang Junkai, Liu Haoran and Hu Xianxu travel with Disney - 王俊凯刘昊然胡先煦同游迪士尼


王俊凯刘昊然胡先煦同游迪士尼
Wang Junkai, Liu Haoran and Hu Xianxu travel with Disney

这是什么神仙同框!三位帅哥虽然包裹严实,还是被认出来了.
What kind of fairy frame! The three handsome guys were recognized even though they were tightly wrapped.

王俊凱 Wang Junkai
劉昊然 Liu Haoran
胡先煦 Hu Xianxu
同游 Travel
迪士尼 Disney
黑色 Black
白色 White
藍色 Blue
短T T-Shirt
男星 Male Star (Actor)
和 and
女朋友 Girlfriend
短褲 Shorts

Chinese Vocabulary for Professions 專業漢語詞彙


Chinese Vocabulary for Professions 專業漢語詞彙

Here are some common job titles in Chinese:

accountant (会计 kuài jì)
actor (演员 yǎn yuán)
agent (代理商 dài lǐ shāng)
artist (艺术家 yì shù jiā)
assistant (助理 zhù lǐ)
boss (老板 lǎo bǎn)
business person (商人 shāng rén)
chef (厨师 chú shī)
designer (设计师 shè jì shī)
doctor (医生 yī shēng)
engineer (工程师 gōng chéng shī)
freelancer (自由职业 zì yóu zhí yè)
lawyer (律师 lǜ shī)
manager (经理 jīng lǐ)
musician (音乐家 yīn yuè jiā)
nurse (护士 hù shì)
photographer (摄影师 shè yǐng shī)
police officer (警察 jǐng chá)
receptionist (招待员 zhāo dài yuán)
sales person (售货员 shòu huò yuán)
scientist (科学家 kē xué jiā)
secretary (秘书 mì shū)
teacher (老师 lǎo shī)
waiter (服务员 fú wù yuán)
writer (作家 zuò jiā)

Chinese Pinyin Pronunciation Rules - B P M F D T N L


Hanyu Pinyin, often abbreviated to pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese in mainland China and Taiwan. It is often used to teach Standard Mandarin Chinese, which is normally written using Chinese characters. The system includes four diacritics denoting tones.

漢語拼音,通常縮寫為拼音,是中國大陸和台灣的標準中文正式的羅馬化系統。 它通常用於教授標準普通話中文,通常使用漢字書寫。 該系統包括四個表示音調的變音符號。

Enjoy learning how the letters sound.

喜歡學習字母的發音。

Chinese Pinyin Alphabet 中文拼音字母


Chinese Pinyin Alphabet 中文拼音字母

Hanyu Pinyin (simplified Chinese: 汉语拼音; traditional Chinese: 漢語拼音; pinyin: Hànyǔ Pīnyīn), often abbreviated to pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese in mainland China and Taiwan (ROC). It is certainly often used to teach Standard Mandarin Chinese, which is normally written using Chinese characters. The system includes four diacritics denoting tones. Pinyin without tone marks is used to spell Chinese names and words in languages written with the Latin alphabet and also in certain computer input methods to enter Chinese characters.

The word Hànyǔ (simplified Chinese: 汉语; traditional Chinese: 漢語) means 'the spoken language of the Han people', while Pīnyīn (拼音) literally means 'spelled sounds'.

Hanyu Pinyin, often abbreviated to pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese in mainland China and Taiwan. It is often used to teach Standard Mandarin Chinese, which is normally written using Chinese characters. The system includes four diacritics denoting tones.

漢語拼音,通常縮寫為拼音,是中國大陸和台灣的標準中文正式的羅馬化系統。 它通常用於教授標準普通話中文,通常使用漢字書寫。 該系統包括四個表示音調的變音符號。

Chinese Pinyin Pronunciation Rules - Z Zh Q X C Chi Shi Zhi


Hanyu Pinyin, often abbreviated to pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese in mainland China and Taiwan. It is often used to teach Standard Mandarin Chinese, which is normally written using Chinese characters. The system includes four diacritics denoting tones.

漢語拼音,通常縮寫為拼音,是中國大陸和台灣的標準中文正式的羅馬化系統。 它通常用於教授標準普通話中文,通常使用漢字書寫。 該系統包括四個表示音調的變音符號。

Chinese Tones Pronunciation 漢語音 中国语调


Chinese Tones Pronunciation 漢語音 中国语调

The 4 Chinese Tones and the Mysterious 5th Tone:

First Tone (Flat Tone)
Second Tone (Rising Tone)
Third Tone (Dip Tone)
Fourth Tone (Falling Tone)
Fifth Tone (Neutral Tone)

The 4 tones of Chinese poetry and dialectology are four traditional tone classes of Chinese words. They play an important role in Chinese poetry and in comparative studies of tonal development in the modern varieties of Chinese, both in traditional Chinese and really in Western linguistics.

Saturday, January 16, 2021

(Chinese) Cannot Afford 不起


English: cannot afford
Simplified Script: 付不起
Traditional Script: Same
Part of Speech (动补式) verb complement

Sample Sentences:

我付不起这么多钱。
I cannot afford to pay so much.

价格高得我们绝对付不起。
The price is way above what we can afford.

我们的电费已经高得付不起了--得节省些了。
Our electricity bills are higher than we can afford we must start to economize.

他索要的价格是我所付不起的。
The price he asked for was beyond what I could pay.

那户人家因付不起房租而被赶出那套公寓房间。
The family were evicted from the apartment for failing to pay the rent.

Fast in Chinese 中文快


traditional Chinese text: 快

simplified Chinese text: 快

The meanings in Chinese:

fast, quick

rapid, prompt, swift

hurry up

be gratified

related keywords:
fast
quick
swift
rapid
prompt
hurry
gratified

pronunciation: kuài

Seafood in Chinese 海鮮中文


Seafood in Chinese 海鮮中文

Learn the fish names.
了解魚的名字。

Bluefish 鯥
Carp 鯉魚
Cat Fish 鯰魚
Cod 鱈魚
Flounder 比目魚
Haddock 哈多克
Herring 鯡魚
Sardines 沙丁魚
Salmon 三文魚
Trout 鱒魚
Tuna 金槍魚
Crab 螃蟹
Crayfish 小龍蝦
Lobster 龍蝦
Prawns 對蝦
Shrimp 蝦

The most popular names in China - 中國最受歡迎的名字


The most popular names in China - 中國最受歡迎的名字

张伟 Zhang Wei (Great) - Male
王伟 Wang Wei (Great) -Male
王芳 Wang Fang (aromatous) - Female
李伟 Li Wei (Great) - Male
王秀英 Wang Xiu Ying (elegant & brave) - Female
李秀英 Li Xiu Ying (elegant & brave) - Female
李娜 Li Na (elegant) - Female
张秀英 Zhang Xiu Ying (elegant & brave) - Female
刘伟 Liu Wei (Great) - Male
张敏 Zhang Min (Quick) - Female
李静 Li Jing (Quiet) - Female
张丽 Zhang Li (Beautiful) - Female
王静 Wang Jing (Quiet) - Female
王丽 Wang Li (Beautiful) - Female
李强 Li Qiang (Strong) - Male

Chinese - Asking "Where Are You From?" 問"你從哪裡來?"


You will enjoy asking "Where Are You From?"
您會喜歡問"您來自哪裡?"

What country are you from?
你來自哪個國家?

Where did you come from?
你來自哪裡?

Friday, January 15, 2021

Household Goods in Chinese - 中文日用品


Enjoy reading this list of household items.
喜歡閱讀這份家居用品清單。

Household Goods in Chinese - 中文日用品

Air Conditioner 冷氣機
Baby Items 嬰兒用品
Baking Dishes 烤盤
Bed 床
Bedframe 床架
Blanket 毯
Bedding 寢具
Linens 亞麻布
Towel 毛巾
Blender 攪拌機
Bookcase 書櫃
Book 書
Wardrobe 衣櫃
Cabinet 內閣
Chair 椅子
Table 表
Computer 電腦
Sofa 沙發

Clothes in Chinese - 中文衣服


Take a look at this interesting list of clothes in Chinese.
看看這個有趣的中文服裝清單。

Clothes in Chinese - 中文衣服

Jacket 夾克
Pants 褲子
Shorts 短褲
Jeans 牛仔褲
Underwear 內衣
Business Suit 商務套裝
Skirt 短裙
Shoes 鞋類
Boots 靴子
Slippers 拖鞋
Sweater 毛衣
Hat 帽子
Glasses 眼鏡
Gloves 手套
Socks 襪子
Button 鈕扣
Scarf 圍巾
Belt 帶

Top 10 Chinese Landmarks - 中國十大地標


Top 10 Chinese Landmarks - 中國十大地標

China certainly has some remarkable landmarks. See iconic buildings and idyllic landscapes.
中國當然具有一些非凡的地標。 參觀標誌性建築和田園風光。

01 The Great Wall of China 中國的長城
02 The Forbidden City 紫禁城
03 Zhangjiajie National Park 張家界國家公園
04 The Terracotta Army 兵馬俑
05 The Bund, Shanghai 上海外灘
06 The Potala Palace 布達拉宮
07 Tiananmen Square 天安門廣場
08 The Temple of Heaven 天壇
09 Fenghuang Ancient Town 鳳凰古鎮
10 Leshan Great Buddha 樂山大佛

Top 10 Popular Chinese Dishes - 十大熱門中國菜


You will enjoy reading about these Chinese foods.
您會喜歡閱讀有關這些中餐的信息。

Top 10 Popular Chinese Dishes - 十大熱門中國菜

01. 麻辣火锅 (má là huǒ guō) Hot and Numbing Hot Pot
02. 麻婆豆腐 (má pó dòu fǔ) mapo tofu / stir-fried beancurd in chili sauce
03. 宫保鸡丁 (gōng bǎo jī dīng) Kung Pao Chicken
04. 叉烧 (chā shāo) char siu/barbecued pork
05. 白切鸡 (bái qiē jī) Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
06. 小笼包 (xiǎo lóng bāo) Steamed dumplings
07. 北京烤鸭 (běi jīng kǎo yā) Peking Duck
08. 番茄炒鸡蛋 (fān qié chǎo jī dàn) Tomatoes and scrambled eggs
09. 京酱肉丝 (jīng jiàng ròu sī) Shredded pork with bean sauce
10. 松鼠桂鱼 (sōng shǔ guì yú) Squirrel Mandarin Fish

Thursday, January 14, 2021

Chinese Largest Cities in Mainland China - 中國大陸最大的城市


Find out about the Chinese largest cities.
了解中國最大的城市。

Top 10 of the Largest Cities in Mainland China by Population of Urban Area
按城市人口劃分的中國大陸前十大城市

01 Shanghai 上海 26,917,322
02 Beijing 北京 20,381,745
03 Chongqing 重慶 15,773,658
04 Tianjin 天津 13,552,359
05 Guangzhou 廣州 13,238,590
06 Shenzhen 深圳 12,313,714
07 Chengdu 成都 9,104,865
08 Nanjing 南京 8,789,855
09 Wuhan 武漢 8,346,205
10 Xi'an 西安 7,948,032

Translations of "find out":

Verb

了解 understand, find out, grasp, comprehend, come to understand

查出 find out, discover

查明 find out, ascertain, pinpoint

看出 see, find out, perceive, espy

得知 learn, find out, learn of

詢問 ask, query, request, inquire about, find out, solicit

摸 touch, feel, find out, stroke, grope, feel with the hand

探悉 ascertain, find out, learn

鍼砭 find out, unshroud

廋 discover, look for, find out, live in hiding, inquire into, hold an inquiry into

詢 query, inquire, ask, request, solicit, find out

廋疏 discover, find out, hunt out, hunt up, look for, seek after

跡察 examine, explore, find out, investigate, make out, size up

順風轉舵 find out, see out

Parts of Buildings in Chinese - 建築物的部分中文


You will enjoy learning these different parts of buildings in Chinese.
您會喜歡用中文學習建築物的這些不同部分。

Parts of Buildings in Chinese - 建築物的部分中文
Chinese House Sales - 中國房屋銷售

包家電 Home Appliances
家具 Furniture
木地板 Wooden floor
可作 Can be used as
大學 University
多人流 Multi-person flow
近 Near
停車場 Parking Lot
出租 Rent
太古廣場 Pacific Mall
位平售 Flat sale
市中心湖邊 Downtown lake
局平租 Flat rent
早人一步 One step early
車庫 Garage
陽台 Balcony
即可入伙 Ready for occupation
位平售及招租 Flat sale and lease
各區全新樓花 New off-plan in each district
公寓式 Apartment
共管公寓 Condominium
花園 Garden
樹木 Trees
路 Road
視窗 Windows
門 Doors
辦公室 Office
汽車 Car
總線 Bus
出租車 Taxi

Wednesday, January 13, 2021

Chinese House Sales - 中國房屋銷售


You will enjoy these translations of ads about selling houses.
您會喜歡這些關於房屋銷售的廣告的翻譯。

太古廣場 Pacific Mall
位平售 Flat sale
位平售及招租 Flat sale and lease
市中心湖邊 Downtown lake
局平租 Flat rent
即可入伙 Ready for occupation
早人一步 One step early
各區全新樓花 New off-plan in each district

Chinese Actor Shen Teng News - 中國演員沉騰新聞


You will enjoy reading news about Chinese Actor Shen Teng.
您會喜歡閱讀有關中國演員沉騰的新聞。

Translations: 翻譯:

沈騰 Shen Teng (Shen Teng is a Chinese comedian and actor.)
沈叔叔 Uncle Shen
妻子 Wife
合影 Group Photo
王琦 Wang Qi (Wang Qi is Wife of Shen Teng.)
8月14日 August 14th
和 and
的 of
在 in
名字 first name
公司 Company
搞笑 Funny
影視 Film and television

Sunday, January 3, 2021

Different ways to say "Yes" in Chinese - 說 "是" 的不同方式


These different phrases are interesting. Here are the different ways to say "Yes" in Chinese.

這些不同的短語很有趣。 這是用中文說 "是" 的不同方式。

Chinese You Me They and more - 中國人,我,他們等等


This is useful: Chinese You Me They and more
這很有用:用中文給你我,他們等等

Me 我
You 您
He 他
She 她
It 它
We 我們
They 他們

Chinese words for the body - 身體用中文


Enjoy these Chinese words for the body.
享受這些中文單詞為身體。

Head 頭
Heart 心
Brain 腦
Lungs 肺
Hands 手
Legs 腿部
Arms 武器
Chest 胸部
Fingers 手指
Toes 腳趾
Eyes 眼睛
Hair 頭髮
Eyebrows 眉毛
Eyelashes 睫毛
Ears 耳朵
Nose 鼻子
Neck 頸部
Stomach 胃

Zhuyin to Pinyin Conversion Chart - Chinese - 注音到拼音轉換圖表-中文


You will enjoy this Zhuyin to Pinyin Conversion Chart - Chinese.
您將享受這個注音到拼音轉換圖表-中文。

Zhuyin or Mandarin Phonetic Symbols, also nicknamed Bopomofo, is a major Chinese transliteration system for Mandarin Chinese and other related languages and dialects which is nowadays most commonly used in Taiwanese Mandarin.

注音或普通話注音符號(也稱為Bopomofo)是主要的漢語音譯系統,用於漢語普通話和其他相關語言和方言,是當今台灣普通話中最常用的系統。

Hanyu Pinyin, often abbreviated to pinyin, is the official romanization system for Standard Chinese in mainland China, Singapore, Taiwan, and countries with a significant amount of Chinese-speaking populations such as Malaysia.

漢語拼音,通常縮寫為漢語拼音,是中國大陸,新加坡,台灣和馬來西亞等擁有大量華語人口的國家/地區中標準漢語的正式羅馬化系統。

Best Short Chinese Sentences - 最佳漢語短句


You will enjoy these best short Chinese sentences.

您將享受這些最好的中文短句。

Chinese Radicals - 中國激進派


Take a look at these great Chinese Radicals. A Chinese radical or indexing component is a graphical component of a Chinese character under which the character is traditionally listed in a Chinese dictionary.

看看這些偉大的中國激進主義者。 漢字部首或索引部分是漢字的圖形部分,傳統上在漢字下將其列在漢字字典中。

Take a look at some of the most frequently used Chinese Radicals You Must Learn:

The Grass Radical "艸"
The Water Radical "水"
The Wood Radical "木"
The Hand Radical "手"
The Mouth Radical "口"
The Heart Radical "心"
The Insect Radical "虫"
The Bamboo Radical "竹"

Popular Chinese Phrases - 熱門漢語短語


Take a look at these excellent popular Chinese phrases. You could describe something as amazing, adorable, awful or boring.

看看這些優秀的流行漢語短語。 您可以將它們描述為驚人,可愛,可怕或無聊的事物。

Chinese phrases for replying - 回復中文短語


Take a look at some of these great Chinese phrases for replying.
看看其中一些很棒的中文短語以作答复。

Bravo!
太棒了!

Chinese adverbs: as long as - 中文副詞:只要


"as long as" in Chinese:

(表示条件)只要...
达...之外,长达
只要..
只要,如果
只要,如果,既然,由于
只要,如果;既然,由于
"long" in Chinese:    adj. (longer longest ) 1.长,长 ...
"-long" in Chinese:     表示 向 , 在 :endlong, sidelong.
"a long" in Chinese:    阿垅
"for long" in Chinese:    持续很长时间; 长久的; 长久地; 很久,很长时间(否定句疑问句中)
"it is long" in Chinese:    它很长
"long" in Chinese:    n. 朗〔姓氏〕。 vi. 渴想,极想,渴望 (for, 〔古语〕 afte ...
"long for" in Chinese:    渴求得到; 渴望极想; 渴望,向往; 渴望得到; 渴想; 向往
"long on" in Chinese:    在投手右后方的野手
"long s" in Chinese:    长s
"long-on" in Chinese:    【板球】掷球员右后方的守场员。
"long long long" in Chinese:    弄你弄你
"a long long road" in Chinese:    长路漫漫
"it’s been a long long time" in Chinese:    好久好久以前
"long air long earth" in Chinese:    天长地久
"long long ago" in Chinese:    很久很久以前; 狼狼阿狗; 细说从前

Examples:

She held herself in as long as she could .
她尽可能地抑制着她的感情。

As long as I breathe, I will fight them .
只要一息尚存,我就要跟他们斗。

I have not known him as long as you .
我没有你认识他的时间长。

As long as you are here, go on .
你既然已经来到这里,就干吧。

Some flukes can be as long as 1cm .
有些吸虫可长达一厘米。

I kept up with him as long as i could .
我尽量迎合着他。

As long as you succeed they are yours entirely .
只要你胜利了,他们就对你五体投地。

Turnus had avoided the contest as long as he could .
图努斯一直尽可能避免这场决斗。

The city was laid out like a square, as long as it was wide .
城是四方的,长宽一样。

They all continued their regard for me as long as they lived .
他们毕生都在关心着我。

Describing Actions - "Can" - In Chinese: (可以) (能) (会)


Describing Actions - "Can" - In Chinese: (可以) (能) (会)

Chinese 中文
Describing Actions 描述動作
can 可以, 能, 可, 能够, 会, 堪
be able to 能够, 可以, 可, 会
see 看到, 见, 看, 看见, 看出, 会
meet 满足, 见, 会面, 见面, 迎接, 会
be sure 务必, 肯定, 确信, 诚然, 必定, 会
be likely to 会
get together 聚会, 聚, 张罗, 聚合, 会, 会面
assemble 集合, 组合, 聚集, 集聚, 组成, 会
be skillful 会
pay a bill 会帐, 会
balance an account 会
understand 理解, 了解, 明白, 懂, 懂得, 会

Shanghai Great Yellow Cat catches fish very easily


This beautiful Shanghai Great Yellow Cat sure catches fish very easily.  The joke is, this is how the cat maintains its orange. Cats sure seem to hate to get inside the wet water, but they love to fish like this. I guess this hunt was too easy for this cat, too many fish in the water there. The fantastic cat ran away before someone tries to throw the fish back or something like that.

Cats are carnivores, so they need a source of animal protein (such as fish) to be in good optimal health. Many cats love tasty fish. However, it is not an acceptable food for everyday daily feeding. Fish contains high levels of fatty acids, which can lead to a vitamin E deficiency in certain cats and painful conditions.

Interesting Translations:

Shanghai 上海
Yellow 黃色
Cat 貓
Catch 抓住
Fish 魚
Joke 玩笑
Orange 橙子
Wet 濕
Water 水
Easy 簡單
Difficult 難
Run 跑
Protein 蛋白
Meat 肉
Feed 飼料

China's Chang'e-5 moon probe set for successful return to Earth - 中國的月球探測器將成功返回地球


The China National Space Administration has announced the Chang’e 5 returner module is set to land in Mongolia. On board are around two kilograms of moon rocks and dust. The mission has made China certainly the first country to have retrieved these samples since the 1970s. China has advanced space exploration.

Chang'e 5 is a robotic mission of the Chinese Lunar Exploration Program. Like its predecessors, the spacecraft was named after the Chinese moon goddess, Chang'e.

Chang'e ( Chinese: 嫦娥 ), originally known as Heng'e, is the Chinese goddess of the Moon. She is the subject of several legends in Chinese mythology, most of which incorporate several of the following elements: Houyi the archer, a benevolent or malevolent emperor, an elixir of life, and the Moon. She is married to Houyi. In modern times, Chang'e has certainly been the namesake of the Chinese Lunar Exploration Program.

Chang’e-5 landed in Inner Mongolia. The Chang’e-5 sample return vehicle successfully landed in Siziwang Banner, Inner Mongolia Autonomous Region, China, on 16 December 2020.

Chang’e-5 is China’s first lunar mission to collect soil samples from the Moon and return them to Earth to be studied. Chang’e-5 collected samples near Mons Rümker, in the northern region of Oceanus Procellarum, a younger volcanic complex.

Chang'e-4 landed in Von Kármán crater, within the Moon's South Pole-Aitken basin, in December 2018. An ancient lunar impact there may have exposed the Moon's mantle.

Chang'e 1 and Chang'e 2 lofted moon orbiters in 2007 and 2010, respectively.

Chang'e 3 put a lander-rover duo down on the lunar nearside in December 2013.

The Chinese Lunar Exploration Program ( CLEP; Chinese: 中国探月 ). It is also known as the Chang'e Project ( Chinese: 嫦娥工程 ). This is really an ongoing series of robotic Moon missions by the China National Space Administration (CNSA). The program incorporates lunar orbiters, landers, rovers and sample return spacecraft, launched using Long March rockets. Launches and flights are monitored by a telemetry, tracking, and command (TT&C) system.

Telemetry is the in situ collection of measurements or other data at remote points and their automatic transmission to receiving equipment for monitoring. The word is derived from the Greek roots tele, "remote", and metron, "measure".

The Long March rockets is a family of expendable launch system rockets operated by the China National Space Administration (CNSA). In English, the rockets are abbreviated as LM- for export and CZ- within China, as "Chang Zheng" (长征) means Long March in Chinese pinyin. The rockets are really named after the Long March of Chinese history.

Long March 5 is a Chinese heavy-lift launch vehicle developed by the China Academy of Launch Vehicle Technology. Successfully, it is the first Chinese launch vehicle designed from the ground up to focus on non-hypergolic liquid rocket propellants. There are currently two CZ-5 variants: CZ-5 and CZ-5B.

Rockets in Chinese history are interesting. Rockets were first used as actual weapons in the battle of Kai-fung-fu in 1232 A.D. The Chinese attempted to repel Mongol invaders with barrages of fire arrows and, possibly, gunpowder-launched grenades.

It is better to launch a spaceship from near the equator. It gives it more speed. The explanation is complicated. The spin of the Earth itself can help give the spaceship "a push." The land at the equator is moving 1670 km per hour, and land halfway to the pole is only moving 1180 km per hour, so launching from the equator makes the spacecraft move almost 500 km/hour faster once it is launched.

You might have thought about why NASA launches from Florida. It was selected for 2 reasons:
(1) it is relatively near to the equator compared with other USA locations
(2) it is on the East Coast. An East Coast location was desirable because any rockets leaving Earth's surface and traveling eastward get a boost from the Earth's west-to-east spin.

Rockets can tilt to the side to get the best turn. A gravity turn or zero-lift turn is a maneuver used in launching a spacecraft into, or descending from, an orbit around a celestial body such as a planet or a moon. It is a trajectory optimization that uses gravity to steer the vehicle onto its desired trajectory.

Interesting Translations:

China National Space Administration (CNSA) - 国家航天局
Armillary sphere (渾儀)
Abridged armilla (簡儀)
Celestial globe (渾象) before Qing Dynasty
Celestial globe (天體儀) in the Qing Dynasty
The water-powered armillary sphere and celestial globe tower (水運儀象台)
Shi Shen astronomy 石申天文
Astronomic star observation 天文星占
Book of Celestial Offices 天官書
Star Manual of the Masters Gan and Shi 甘石星經
Book of Jin 晉書
Book of Sui 隋書
Treatise on Astrology of the Kaiyuan Era 開元占經
The Great Firmament Star Manual Common to Astrology 通占大象曆星經
Telemetry 遙測
Technology 技術
Trajectory 彈道
Equator 赤道
Spaceship 飛船
Exploration 勘探
Mission 任務
Gravity 重力
Vehicle 車輛
Lunar Orbiter 月球軌道器

In ancient China, the prevailing belief was that the Earth was flat and square, while the heavens were round. This assumption was virtually unquestioned until the introduction of European astronomy in the 17th century.