Tuesday, March 2, 2021

Chinese Travel Words 中國旅遊詞


Chinese Travel Words 中國旅遊詞

General travel vocabulary 一般旅行詞彙

Nouns:

旅行 travel, journey, tour
旅遊 tourism, travel, tour, trip, journey
行程 stroke, travel, itinerary, route, throw
遊 tour, travel
旅 trip, brigade, travel, troops, force

Verbs:

遊 tour, travel, journey, go, walk, wander
行駛 travel, ply
行 do, travel, walk, go
遨遊 travel, roam
遊歷 travel, tour, journey, voyage, trek
跋 travel, walk
遨 excursion, ramble, travel, make excursion
羇 travel, go on travels, voyage, wander
迋 scare, deceive, travel

Travel-related terms:
與旅行有關的條款:

hùzhào (hoo jaow) (passport)

xiāngzi (shyahng dzuh) (suitcase)

hăiguān (hi gwahn) (customs)

lǖyóu (lyew yoe) (tour)

lǖyóu shŏucè (lyew yoe show tsuh) (guidebook)

qiānzhèng (chyan juhng) (visa)

shŏutíxíngli (show tee sheeng lee) (carry-on luggage)

tuōyùn (twaw yewn) (to check in luggage)

xiāngzi (shyahng dzuh) (suitcase)

xíngli (sheeng lee) (luggage)

lǖxíng dàilĭrén (lyew sheeng dye lee run) (travel agent)

lǖxíngshè (lyew sheeng shuh) (travel agency)

guānguāng tuán (gwahn gwahng twahn) (tour group)

piào (pyaow) (ticket)

fēijī (airplane)

fēijīchăng (airport)

dēngjīpái (boarding pass)

dānchéng piào (one-way ticket)

wáng făn piào (round-trip ticket)

tóudĕngcāng (first class)

shāngwù cāng (business class)

jīngjìcāng (economy class)

Essential phrases:
基本短語:

wŏ yào dìng yìzhāng fēijīpiào. (I would like to reserve a ticket.)

wŏ yào dìng yìzhāng cōng Bĕijīng dào Shànghăi de wăngfăn jīpiào. (I would like to buy a round-trip ticket from Beijing to Shanghai.)

wŏ yào măi liăngzhāng qf Niŭyuē de fēijīpiào. (I would like to purchase two tickets to New York.)

wŏ xiăngyào wănshang qīdiăn de hángbān. (I’d like the 7 p.m. flight.)

yào (want) and xiăngyào (want) are nearly the same, but xiăngyào has a softer sense to it. You can use them interchangeably.

wŏmen yŏu sāngè píxiāng hé liăngge shŏutíxiāng. (We have three suitcases and two handbags.)

wŏ méiyŏu tài duō de xíngli. (I do not have any excess baggage.)

zhè jiàn kĕyĭ suíshēn dài ma? (Can this be a carry-on?)

wŏ yīnggāi duōzăo dào? (How early should I arrive?)

Stand-up ticket (zhàn piào): This is the cheapest ticket, but as the name suggests, you don’t get a seat!

Hard seat (yìngzuò): This ticket allows you to use bench seats (kind of like school bus seats) facing each other with a small table.

Soft seat (ruănzuò): With this ticket, you get a lightly upholstered, individual seat.

Hard sleeper (yìngwò): A ticket in this class gives you access to a section that has open berths with two sets of hard bunks facing each other, three bunks high.

Soft sleeper (ruănwò): The berths in this private section have two softer bunks on each side, two bunks high, and a small table attached to the wall. There is also a flat overhead storage area.

The following phrases can help you when making arrangements to travel by train in a Chinese-speaking country.

wŏ yào măi yìzhāng qf Shànghăi de huŏchēpiào. (I would like to purchase a ticket to Shanghai.)

duì xuéshēng yŏu yōuhuì ma? (Do you have discounts for students?)

zhĭ yào dānchéng de. (Just one-way.)

duōshăoqián yìzhāngpiào? (How much does the ticket cost?)

tuìfáng (tway fahng) (to check out of a room)

shuāngrén fángjiān (shwahng run fahng jyan) (double room)

tănzi (tahn dzuh) (blanket)

kōngtiáo (koong tyaow) (air conditioning)

kòngwèi (koong way) (vacant)

jīedàiyuán (jyeh deye yuan) (concierge)

lǖguăn (lyew gwahn) (hotel)

fàndiàn qiántái (fahn dyan chyan tye) (reception desk)

fángjiān (fahng jyan) (room)

dàtīng (dah teeng) (lobby)

Essential phrases to know:
要了解的基本短語:

nĭ yŏu shénme yàng de kòngfáng? (What rooms do you have available?)

duìbuqĭ, wŏmen méiyŏu kòngfáng le. (I’m sorry, we don’t have any available rooms.)

wŏmen xiăng qhxiāo wŏmen de yùdìng. (We want to cancel our room reservation.)

shénme shíjiān tuìfáng? (At what time is checkout?)

nĭ yào zài zhōngwŭ shíèr diăn tuìfáng. (You need to check out of your room by 12 o’clock.)

zhè shì nĭde fángjiān yàoshi. (Here’s the key to your room.)

wŏ yào kèfáng fúwù. (Room service, please.)

No comments:

Post a Comment